你問我,還有沒有別的時候比現在活得更像夢遊?

你大概沒有像我一樣在凌晨四點的高速上晃蕩過。

 

________________________________________________________________

当我们与陌生人交谈,当我们撒谎,当我们掩饰,当我们假装热爱生活,当我们充满希望。

凌晨时分的巷角是非常有趣的一个 metaphor。所有那些人,那些和你年纪相当,全然相似又完全不同的人,他们又在做什么呢?他们大笑,即使寒冷也不让裙子低过膝下,即使醉到东倒西歪也不脱下七寸高跟。有这么些时候你假装对这些人的生活还有些许关心,好奇。
但你又不能完全骗自己。事实上,对他们从哪里来,到哪里去,你已经全然丧失兴趣。在部分时候,你试图劝说自己好奇心是好的 —— 你试图对自己说


At this point what difference does it make? Why should we ask about what, why, or how, anyways?

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *