Is it a real thing? “You gotta roll with it, you gotta take your time, you gotta say what you say…”

Suprêmes de Volaille à la Milanaise, recipe by Julia Child

 

開始覺得你的方式和這道菜一樣平淡無奇,煮了一頓配菜 risotto 比主食好吃的飯。

不知道是沒從冬眠裡醒過來還是什麼,犯懶到厭棄自己。突然想到大一第一學期,不知道自己得了 MONO,以為只是嗜睡和受涼,每天死死睡上十幾小時。也像第二學期腳踝摔傷,用拐杖走到宿舍對面的餐廳足足要半小時,後來半路被人抱了回來。之後躺在宿舍裡兩星期自生自滅。不過現在——信心和勇氣都一下子消失。

有很久沒有夢到過撞飛豎琴的少年雅民了——儘管小時候比現在還蠢,不過那時候並沒有像現在這樣懦弱,懦弱到更加愚笨。你還有想像及期望。成君送給的字是”以夢為馬“,真是抱歉。

真討厭啊,你明明知道自己要做什麼的。卻像太久沒上油的發條一樣,僵硬遲鈍,彷彿動一動都能聽到骨頭嘎吱作響。最討厭把自己的錯誤歸咎於世界的人了——你也清楚的明白這就是你。你害怕青少年時期的所有憤怒、果斷、力量和夢想,隨著青少年時期的過去突然離開。明明還是一樣年輕又天真,卻連最後一點冒險精神都喪失。

這聽起來非常蠢,不過要怎樣才能快樂呢?這有時非常容易,但過後總覺得它們連聽上去都虛假。

二十歲是個非常尷尬的年紀。講座還在繼續,記筆記的手突然停頓 —— 埃裡克森的理論是,十幾歲時最大的煩惱是 identity,而到二字開頭會成為 intimacy。你一下子覺得尷尬,因為你呼天搶地的年少愁泯然眾人,絕佳諷刺了你覺得自己好不容易找到的 identity —— 你開始覺得師姐說的是對的,然而連她說了什麼也記不清。

人格發展好像是玩站隊遊戲,你該恨人生的這麼多選擇嗎?可是選擇是簡單的—— role confusion 或 identity,intimacy 或 isolation。你開始覺得自己是 Harlow 的那只猴子,面對兩個同樣面目可憎卻不可或缺的母親。條件反射下,你總得奔向一個——問題是哪一個——以及你的腿究竟是否還能支撐你奔跑。

 

電台的每一首歌都好像在講你的故事。

 

給我一個好天氣、一個羽絨枕頭,以及一個不用低頭躲雨的夏天。我願意讚美好運氣,或者施捨我一些塞拉通寧。

Recipe:

Suprêmes de Volaille à la Milanaise

Parmesan-Carrot Risotto

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *